Sunday, October 21, 2012

わたしのスケジュール

こんばんは みなさん、











わたしの Chemistry Professor taught us how Japanese swords are made.  He said that after the steel has been properly molded, the かたなかじ (swordsmith) puts clay on one edge of the blade, making it cool slowly and become strong.  the かたなかじ leaves the other side bare, letting it cool quickly and become sharp.

Anyway.... back to わたしのスケジュール

きょうは じゅうがつ にじゅういちにちです。わたしは けさ はちじに 
おきました。それから、ごぜんじゅういちじはんに チュルチャに いきました。チュルチャは おおきい たてものです。そして、きれいな たてものです。

わたしは ウィルコッスーのしょくどで あさごはんを たべました。わたしは いつも シリアルを たべました。

わたしは アレクサンダーホールで コンサトが ありました。
わたしは しちじごろ りょうに かえりました。いま、わたしは としょかんで にほんごの しゅくだいを します。

こんしゅうまつ、わたしは うちで かえります!

Translation:

Today is Oct. 21. This morning, I woke up at 7:00.  Then, I went to church at 11:30AM. The church is a big building, and, it is pretty.
I ate breakfast at Wilcox Dining-hall. I always eat cereal.
And then, I had a concert at Alexander hall.  I returned to my dorm at about 7:00.  Now, I'm doing my Japanese homework at the library.
This weekend, I'm returning home!

ありがとうございます、
アレん。